日本語を学ぼう!
游蕾蕾老師的宜蘭社區大學 「輕鬆學日語」班級部落格
2010年4月10日 星期六
時下日本年輕人到底在講什麼?
http://www.books.com.tw/exep/prod/lookinside.php?item=0010465083
又一本有趣的書來了
這些新造詞彙字典裡幾乎都找不到滴
但卻是日本年輕人每天都在用的詞彙
語言就是這樣
不斷會隨著時代潮流
產生新的詞彙
也會因為時代變遷
而讓一些詞彙變成死語
不再被提起
年輕人日語 只有年輕人才需要知道嗎
錯!
咱們這些不知道年輕人在想什麼的大人們
更要知道年輕人用語
才不會讓代溝越來越大
這本書編寫的方式淺顯易懂
有中文說明和日文會話範例
而且還有賞心悅目的漫畫和照片
有興趣的話
就去找來看看吧
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
關於我自己
Jappy
Japan+Happy=Jappy
檢視我的完整簡介
追蹤者
網誌存檔
►
2016
(1)
►
1月
(1)
►
2015
(2)
►
9月
(1)
►
1月
(1)
►
2014
(3)
►
9月
(2)
►
7月
(1)
►
2013
(18)
►
7月
(2)
►
6月
(2)
►
5月
(3)
►
4月
(1)
►
1月
(10)
►
2012
(56)
►
12月
(16)
►
11月
(9)
►
10月
(4)
►
9月
(2)
►
8月
(3)
►
7月
(5)
►
6月
(2)
►
5月
(4)
►
4月
(1)
►
3月
(6)
►
2月
(3)
►
1月
(1)
►
2011
(11)
►
11月
(1)
►
8月
(2)
►
3月
(4)
►
2月
(3)
►
1月
(1)
▼
2010
(36)
►
9月
(2)
►
8月
(5)
►
6月
(2)
►
5月
(1)
▼
4月
(7)
寫成「甘い(amai)」,讀成「旨い(umai)」!
邏輯與修辭
可選擇日文字幕的正版日劇DVD
搶救文化中心的落羽松和綠地!
時下日本年輕人到底在講什麼?
純屬"蕾"同?
日文輸入法
►
3月
(8)
►
2月
(11)
沒有留言:
張貼留言